Who is Joe Blow?
TOPEAKの製品のなかに、フロアポンプの「Joe Blow」がある。
Joe blowの意味はA hypothetical average man.
「平均的男性(仮想の)」
だ。
…?????
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
TOPEAKの製品のなかに、フロアポンプの「Joe Blow」がある。
Joe blowの意味はA hypothetical average man.
「平均的男性(仮想の)」
だ。
…?????
2011年6月17日 (金) 夕雲にはそれが理解できないのだ | 固定リンク
Tweet
この記事へのコメントは終了しました。
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
コメント
日本だと「山田太郎」みたいなものですかね。
blow (吹く)でポンプにもかけているんでしょう。
Joe に男とか兵士(GI Joe の Joe)みたいなメージもあって力強い感じ?
もしかして音が jaw blow (あごへのパンチ)にも似ているというのもあるかも。
しかし世の一般男性がこの単語を見て思い出すのはおそらく blow jo... 失礼しましたw
投稿: 「平均的男性」ユーザー | 2011年6月20日 (月) 03:58