« “6770”Beginning | トップページ | 監督車が崖から落ちるぞ! »

2011年6月17日 (金)

Who is Joe Blow?

TOPEAKの製品のなかに、フロアポンプの「Joe Blow」がある。

Joe blowの意味はA hypothetical average man.

「平均的男性(仮想の)」

だ。

…?????

|

« “6770”Beginning | トップページ | 監督車が崖から落ちるぞ! »

コメント

日本だと「山田太郎」みたいなものですかね。
blow (吹く)でポンプにもかけているんでしょう。
Joe に男とか兵士(GI Joe の Joe)みたいなメージもあって力強い感じ?
もしかして音が jaw blow (あごへのパンチ)にも似ているというのもあるかも。

しかし世の一般男性がこの単語を見て思い出すのはおそらく blow jo... 失礼しましたw

投稿: 「平均的男性」ユーザー | 2011年6月20日 (月) 03:58

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/170044/51957939

この記事へのトラックバック一覧です: Who is Joe Blow?:

« “6770”Beginning | トップページ | 監督車が崖から落ちるぞ! »